-
1 plague
I [pleɪg]I haven't got the plague! — scherz. non ho mica la peste!
2) fig. (nuisance) piaga f., tormento m.3) (of ants, rats, etc.) invasione f.; (of crimes) ondata f.••II [pleɪg]to avoid sb., sth. like the plague — evitare qcn., qcs. come la peste
1) (beset)to be plagued by o with — essere assalito da [ doubts]; essere tormentato da [ remorse]; essere afflitto da [ difficulties]
* * *[pleiɡ] 1. noun1) (especially formerly, an extremely infectious and deadly disease, especially one carried by fleas from rats.) peste2) (a large and annoying quantity: a plague of flies.) invasione2. verb(to annoy or pester continually or frequently: The child was plaguing her with questions.) assillare* * *[pleɪɡ]1. nto avoid sb/sth like the plague — evitare qn/qc come la peste
2. vtfig tormentare* * *plague /pleɪg/n.2 (solo al sing.) (fig.) tormento; piaga: Traffic is the plague of the western world, il traffico è la piaga del mondo occidentale3 (med.) peste; pestilenza; epidemia(to) plague /pleɪg/v. t.1 affliggere; assillare; infastidire; tormentare; seccare: to be plagued by headaches, essere afflitto dal mal di testa* * *I [pleɪg]I haven't got the plague! — scherz. non ho mica la peste!
2) fig. (nuisance) piaga f., tormento m.3) (of ants, rats, etc.) invasione f.; (of crimes) ondata f.••II [pleɪg]to avoid sb., sth. like the plague — evitare qcn., qcs. come la peste
1) (beset)to be plagued by o with — essere assalito da [ doubts]; essere tormentato da [ remorse]; essere afflitto da [ difficulties]
-
2 осаждать
см. осадить* * *1) см. осадить2) перен. разг. assillare vt, infastidire vt, importunare vtосажда́ть вопросами — bombardare / infastidire / importunare con domande insistenti; tempestare di domande
* * *v1) gener. assediare, dar l'assalto (a qd), prendere d'assalto (qd) (кого-л.)2) liter. assalire, assaltare, (di, con q.c.) investire3) milit. investire4) chem. deporre, depositare, precipitare -
3 ply
I [plaɪ]nome strato m.II 1. [plaɪ]3) (manipulate) maneggiare [pen, oars]4) (press)2.to ply sb. with drink — offrire di continuo o insistentemente da bere a qcn
verbo intransitivo [boat, bus] fare servizio di linea* * *I verb1) (an old word for to work at: He plies his trade as weaver.)2) (to use (a tool etc) vigorously.)3) (to keep supplying: They plied their guests with drink.)II noun(a thickness, layer or strand, as in three-ply / two-ply wool.)- plywood* * *I [plaɪ]1. n2. adjII [plaɪ]1. vt(knitting needle, tool etc) maneggiare, (sea, river, route) viaggiare regolarmente su2. vito ply between — far la spola fra, fare servizio regolare fra
to ply for hire — (taxi) andare avanti e indietro in attesa di clienti
* * *ply /plaɪ/n. [u]1 piega; (fig.) tendenza, inclinazione4 (ind. tess.) filato semplice di ritorto(to) ply /plaɪ/A v. t.1 adoperare; maneggiare; lavorare con: to ply an axe, adoperare l'ascia; to ply the sword, maneggiare la spada; to ply one's needle, lavorare d'ago; cucire4 fornire; provvedere; offrire ( di continuo); riempire; rimpinzare: to ply sb. with presents, riempire q. di doni; to ply sb. with drinks, offrire di continuo da bere a q.; to ply sb. with food, rimpinzare q. di cibo5 (naut.) solcare ( il mare); attraversare ( un fiume, ecc.): All kinds of boats ply the river, imbarcazioni d'ogni sorta attraversano il fiumeB v. i.1 lavorare assiduamente; essere affaccendato; darsi da fare: to ply with a spade, darsi da fare con una vanga2 (spec. naut.) fare servizio regolare; fare la spola: The ferry plies between Italy and Corsica, il traghetto fa servizio di linea tra l'Italia e la Corsica3 (naut.) bordeggiare; andare all'orza raso● to ply one's brush delicately, usare il pennello con delicatezza □ ( di taxi e sim.) to ply for hire, fare servizio; essere in attesa di clienti □ (naut.) to ply the oars, remare □ to ply one's wit, usare l'ingegno; far uso della propria intelligenza.* * *I [plaɪ]nome strato m.II 1. [plaɪ]3) (manipulate) maneggiare [pen, oars]4) (press)2.to ply sb. with drink — offrire di continuo o insistentemente da bere a qcn
verbo intransitivo [boat, bus] fare servizio di linea
См. также в других словарях:
assillare — as·sil·là·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere) LE smaniare per la puntura di un assillo | estens., agitarsi, dimenarsi 2. v.tr. CO infastidire con insistenza: assillare qcn. di domande, di richieste; non mi assillare con i tuoi problemi!;… … Dizionario italiano
assillare — A v. tr. molestare, tormentare, assediare, infastidire, ossessionare, soffocare, asfissiare, seccare, scocciare (fam.) □ (di domande, ecc.) martellare (fig.), bombardare (fig.) □ (di pensiero, di preoccupazione, ecc.) attanagliare, trivellare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tormentare — tor·men·tà·re v.tr. (io torménto) 1a. LE torturare, straziare con tormenti e pene fisiche: guastatori e predon, tutti tormenta | lo giron primo (Dante) Sinonimi: martoriare, straziare, torturare. 1b. FO estens., di malattia, privazione, ecc.,… … Dizionario italiano
tempestare — tem·pe·stà·re v.tr. e intr. (io tempèsto) 1. v.intr. (avere) BU di vento, di temporale e sim., infuriare, scatenarsi; anche impers.: piove e tempesta 2. v.intr. (avere) BU fig., agitarsi in modo violento e rumoroso: la folla tempestava… … Dizionario italiano
seccare — sec·cà·re v.tr. e intr. (io sécco) FO 1a. v.tr., far diventare secco, privando dell umidità o degli umori: il sole ha seccato l erba, la siccità secca il terreno | disidratare: il vento secca la pelle | seccare la gola, provocare una sgradevole… … Dizionario italiano
martellare — [der. di martello ] (io martèllo, ecc.). ■ v. tr. 1. [colpire, lavorare col martello] ▶◀ (non com.) smartellare. ⇑ battere, percuotere. 2. (estens.) [colpire ripetutamente con bombe e proiettili: l artiglieria martellava le posizioni nemiche ]… … Enciclopedia Italiana
ossessionare — v. tr. [der. di ossessione ] (io ossessióno, ecc.). 1. [dare tormento con insistenza alla coscienza di una persona: un ricordo, un sospetto che mi ossessiona ] ▶◀ angosciare, opprimere, perseguitare, tormentare. ↓ inquietare, preoccupare, turbare … Enciclopedia Italiana
perseguitare — v. tr. [formato per sovrapposizione di perseguire e seguitare ] (io perséguito, ecc.). 1. a. [compiere persecuzioni, spec. per ragioni politiche o religiose: p. gli Ebrei ] ▶◀ (lett.) perseguire. b. (estens.) [esercitare un azione vessatoria: lo… … Enciclopedia Italiana
subissare — v. tr. [der. di abissare, inabissare, con sostituzione di sub ai supposti pref. ab , in ]. 1. (non com.) [far cadere in precipitosa rovina: Dio subissò Sodoma e Gomorra per il corrotto comportamento dei loro abitanti ] ▶◀ inabissare, sprofondare … Enciclopedia Italiana
tempestare — v. tr. [der. di tempesta ] (io tempèsto, ecc.). 1. [investire con colpi fitti e violenti, anche con la prep. di del secondo arg.: la grandine tempestava il selciato ; t. qualcuno di pugni ] ▶◀ martellare. ↓ battere, colpire. 2. (fig., iperb.)… … Enciclopedia Italiana